My father was born on Tuesday, December 15, 1931 in Nha Trang, Vietnam. God welcomed him back on Tuesday, September 16, 2014, at 7:00 AM.
The Funeral of Mr. Chinh Le
Saturday, December 26, 2015
Wednesday, December 16, 2015
Hi Dad,
Today you would have turned 84. Hope you could send us
a hello from the other side. How are you? Have you risen high up
enough to see God's face everyday? Or does God have a face? Maybe
just a Light, not too bright, not too hot, just shining and glorious? I
take it you now don't have a body or a face either, just a free and comfortable
spirit, I imagine. You most likely don't have any worry, or stress, or
pain. Can you look down on us? Can you ask God to bless us extra
good?
We had a warm and fuzzy Thanksgiving, as you could
see. Mom seemed to be in good cheers. All our family gathered and
had so much fun. All grandchildren from afar came home, except An.
But that was okay because she was striving to be our future "Le family
doctor" (to take care of us all later, no pressure, of course!!). We
missed her though. And we missed you, dad. But we didn't feel so
sad any more, not like last year.
When I think about your current state of being, I actually
feel happy for you. My memories of you have always been a handsome,
healthy, happy, loving man. But the other day, Ha posted some pictures of
you in your last hour with us. Seeing those pictures got me thinking
about our mortality. Everyone will die, sooner or later. What will
our death be like? Will we be as blessed as you, with all the sacraments
received to cleanse your soul, with all your family gathered around, with so
much love and prayers to send you off?
On the other hand, for many years growing up, I have always
thought Cancer is a foreigner, from a distant land. Cancer only happens
to other people, not to our family. We don't speak it's language and we
won't even go there. But after both you and Cau Nam died of cancer, I got
to rethink this C word. If immediate relations got hit, how safe am
I? It's no longer a foreigner. It's here and ready to attack any
day. It's worse than Isis!!!
However, I cannot live in fear. I just have to be
vigilant. Maybe I can start to combat it from here, from now with
preventive measures. Right dad? I am trying to eat more healthy, to
rest more and stress less. I am trying to be more spiritual, and to find
joy in everyday living, working, praying. I am grateful for everyone and
everything around me, most of the time, or... maybe more than half the
time! Okay, alright, at least I am working at it!
Dad, you have lived a life full of grace and died a graceful
death. Please ask God to help us be like you in time of health and time
of sickness. But for now, more immediately, ask God to delay the sickness
part as long as He can. Thank you, Dad.
Happy Birthday Dad! I love you.
Huyen
Monday, September 21, 2015
Lavang Church, Quang Tri, Summer 1972
Dad,
I found this photo, and I thought of you.
The cross was still there above the altar.
The country of your birth is still there.
Unwelcomed and unappreciated.
You have a new country now, Dad.
And no one will ever extradite or persecute you.
There will be no sounds of war,
No tears from heartbreaks, and no sorrow.
You have won the test of time.
You have passed the lessons of love.
You have finished the race.
And you have made it home, Dad.
The church I attended on Sunday has roof and walls.
The crucifix is larger and richer.
This country welcomes and appreciates.
And I will kneel down and pray like the young soldier in the photo.
Thank you for the deliverance, Dad.
Vui
The First Birthday of Your New Life
Dear Dad,
It has been a year since you passed away from this life
and transformed into your new one. I
hope you are enjoying the presence of God, of light, and of love there. Gosh, I really miss you Dad. But that's okay, I can deal with it. I believe you are not suffering any more, and
are watching over our family better from up there.
What did we do this past Saturday? Surely you could see from where you
were: We gathered together to have a
mass for you, to eat dinner, and to visit your grave. Weren't
you proud of us, Dad? All your
children and grandchildren who were in town showed up for you and for each
other. Mom was doing fine the whole
time, except right before we were about to leave your grave, she seemed pensive
and subdued. Maybe she was missing you
more than she could hide.
I know she was not the only one missing you. But we were just better at suppressing
it. When we were saying the rosaries at
the cemetery, I recalled all those rosaries we said with you on the Sundays
that you stayed at our house. Everyone
came and brought "Mass" to you.
We brought God, love, and energy.
So much so that enabled you to sit up through the entire prayer sessions
with your leukemia weakened body. Did
God send us to strengthen you or was it through God that you had made us strong
the whole year battling your illness?
Dad, your physical life has passed but I know you still
live within each of us. I think of you
often, mostly at the least expect times.
Many times during my work or just doing mundane daily things, I caught
myself thinking about you. Just random
thoughts such as:
You didn't have a big ego. You listened more than you talked. You didn't have any temper. You rarely got mad. When someone said or did something hurtful or
unfair to you, you didn't react on the spot.
You didn't get even. You knew how
to forgive and forget. You loved and
accepted everybody the way they were.
You didn't have the best children. But you nurtured the best in each of us. You asked us to do weird things for you, like
putting together a Christmas show or pulling off a New Year's dragon dance when
you knew we didn't have those talents.
Were those requests simply for your entertainment? Not really, because we were the most amateur
of all amateurs. Then, were they for us
to get together to practice and perform, to get out of our comfort zone? Little did we know, we had so much laughter
and bonding just trying to do things that we thought would please you. We learned to be humble and to not take each
other too seriously. Silly little things
that not until way later that I realized signified your quiet wisdom and
meaningful teaching.
I recalled the nights I had my shift to stay with you in
the hospital. We talked and talked about
anything and everything. Your favorite
topics revolved mostly around philosophy.
But when you started to feel your physical energy running low, you would
always saved the last of it for our nightly prayers. Those were the most touching prayers for
me. I realized how much you were a man
of deep faith. And I begun to understand
how that faith had carried you through so much adversities in life, and how you
had overcome everything with such grace.
Dad, you were never loud or domineering. You were never the star of the show. You simply sat back and relaxed in that chair
at the end of the dinner table watching us play or hearing us talk. But in your quiet ways, you had always been
the source, the anchor, the glue, the vitality of our family. Your legacy was never power, status, or material
things. It was always the indestructible
abundant richness we feel inside.
Thank you Dad for the huge inheritance you had given
us.
Love you always,
Wednesday, September 16, 2015
One year ago
By faith, we know that you are with God.
By faith, we know that you are with us in spirit.
By faith, we know that you are loved.
But we sure missed you here.
The sun will shine this morning, just like it did on September 16th last year.
The birds will sing and the dogs will run.
But in our hearts, we are reminiscing you and the time you had with us.
I am so grateful that you had given me the chance
to come back from my trip to be with you on your last hours last year.
You asked that I would pray for you and be there, as you take your last breath.
And I did.
Dad, it was my honor to do so.
And since then, I thought of you every day.
I said rosaries and pray for you, even though by faith, I know you are with God.
Dad, please say thanks to God for taking good care of you.
Thank Him for watching over our family.
Mom seems fine, and everyone seem healthy and happy.
Thank God on our behalf, Dad.
Dad, and please do not cease to pray for all of us.
Pray to God that by His mercy, love, and sacrifice,
that we would come to love and live a life worthy of Him.
And Dad, pray to God so that He may grant us the peace, love, and joy,
that He had given you.
Ask God to watch over our family, each one of us, and guide us in our life.
Ask God to teach us to live simply and happily as you did.
And then, Dad, be our advocate in heaven.
Ask God to forgive our shortcomings and to overlook our sins.
Ask God to strengthen us and lead us to Him.
By faith, we know you are in heaven with God.
By faith, we know you are looking over us.
May the past year be the year that we have learned to appreciate you and the life you led.
May the coming years be the years of our growing in faith and love of God.
Amen.
Saturday, January 17, 2015
Be Not Afraid
You shall cross the barren desert, but you shall not die of thirst.
You shall wander far in safety though you do not know the way.
You shall speak your words in foreign lands and all will understand.
You shall see the face of God and live.
Be not afraid.
I go before you always.
Come follow me, and
I will give you rest.
If you pass through raging waters in the sea, you shall not drown.
If you walk amid the burning flames, you shall not be harmed.
If you stand before the power of hell and death is at your side, know that
I am with you through it all.
Blessed are your poor, for the kingdom shall be theirs.
Blest are you that weep and mourn, for one day you shall laugh.
And if wicked men insult and hate you all because of me, blessed, blessed are you!
You shall wander far in safety though you do not know the way.
You shall speak your words in foreign lands and all will understand.
You shall see the face of God and live.
Be not afraid.
I go before you always.
Come follow me, and
I will give you rest.
If you pass through raging waters in the sea, you shall not drown.
If you walk amid the burning flames, you shall not be harmed.
If you stand before the power of hell and death is at your side, know that
I am with you through it all.
Blessed are your poor, for the kingdom shall be theirs.
Blest are you that weep and mourn, for one day you shall laugh.
And if wicked men insult and hate you all because of me, blessed, blessed are you!
Friday, January 16, 2015
COMING HOME
As a student of biblical studies, I
love stories from the Holy Bible. One of my all-time favorite stories is that
of the Prodigal Son in Luke 15:11-32. It is a story of Fatherly Love; an
immense love that our Heavenly Father has for each one of us no matter how
strayed we are from Him. The story begins when the Prodigal Son arrogantly
demanded his share of the inheritance, and then having left his homeland, he
quickly wasted all of his possessions. When hard time came, he found his way
home as the last resort. Meanwhile, his father was waiting for him; the old man
was hoping and longing for the coming home of his son. Contrary to the title of
the Story of the Prodigal Son, the story was never about the son. In my mind,
it is all about the Merciful Father, who longed for the return of his son. The
father looked down the road everyday waiting for his son, and when he saw his
son from a distance, the old man ran toward his son and embraced him welcoming
him back. The son’s coming home shows more about the great mercy and abundant
love of his father than the reckless behavior and foolishness of the son. It is
this tremendous love from the father for the prodigal son that shows the power
of the mercy from God. For me, the merciful image of a forgiving father
embracing his wayward son gives me the courage to ask God for forgiveness and
acceptance for my own coming home. In this Tet New Year Season, while many of
my Vietnamese kin folks think of “coming home” as going back to Vietnam, the
country of our origin; my “coming home” is more about returning to the Heavenly
Homeland, the spiritual country of origin, namely God.
The Country of
My Father
My father was a Lieutenant Colonel of
the South Vietnam Armed Forces. On April 30th of 1975, my father and
our family of ten fled Vietnam on a small river boat. The journey was arduous,
but my father was able to get all of us safely to the United States. I was 14
years old, when we arrived here. My parents, older siblings, and I worked hard,
so that all of us children could attend high school and college here. In May of
1984, I graduated from Texas A&M University in College Station, and I quickly
got caught up in the materialistic race called the American Dream. Soon, I
forgot about Vietnam, about the sacrifices of my parents and other siblings,
and about God. I was living a life of selfishness, and I was recklessly foolish
just like the prodigal Son.
Vietnam was a distant country of my
father’s generation. My father gave up 25 years of his life to serve the people
of South Vietnam, yet the country did not return his favor. In fact, he was
lucky to escape with his life and those of his family. Arriving in the US, his
first job was that of a trash-sorter making $2.44 to feed his family of ten.
Yet somehow, my father always kept a smile on his face, and his heart was at
peace with God and family. Growing up in the US, I learned the values of hard
work, discipline, and faith from my father. His love for Country also affected
me. For a long time, I considered myself a Vietnamese, an outsider living among
Americans. I distanced myself from my American friends and neighbors. I was
proud of my dark hair and yellow skin tone. I enjoyed being different, and in a
sense, I thought I was superior to many of my American friends. As pride led to
arrogance, I became more reliant upon my own self and my Vietnamese work ethics.
And for a while, things came my way easily. I got good jobs making lots of
money. I got bigger houses, better cars, and nicer clothes. My wife, my children
and I lived in relative comfort and luxury. I ran my own company, and it seemed
as though the sky is the limit. Just like me, many other Vietnamese first
generation immigrants worked hard and earned a good living in the US. From that
aspect, I was a typical accomplished Vietnamese living in America.
Returning to
Vietnam
My wife and I first went back to
Vietnam in the spring of 2005. We were tourists, and we were curious. On the
trip, we went in search of our former residences in Ho Chi Minh City, Da Lat, and
Nha Trang. The old houses were still there, but we could no longer call them
our own. Someone lived there now, and we had to get permissions just to take
photos from the outside. These residences were someone else’s homes, and we did
not even know their names. These folks took over our properties, when we fled
for our lives. And they must have lived there since. We visited our old
schools, and they all had changed. We ate the authentic Vietnamese foods in
Saigon, and they were not all that good. The foods in Vietnam were bland
comparing to what we had enjoyed in Vietnamese restaurants in Houston and Los
Angeles. We tried to speak Vietnamese to the folks; by the people there spoke a
different version of Vietnamese: one that we can understand, but cannot properly
respond using the correct wording. And the sceneries were not as beautiful as
they were in my dreams. On this trip, we met my old friends from the seminary.
Meeting these dear, but old, beaten down folks were the highlight of my trip. On
the plane back to the US, I was deeply saddened, even though I could hardly
understand why. I came back to Vietnam twice since then, and on every trip, my
Vietnamese-ness lessened and my heart sunk lower, every time I thought of the
old country.
From South
Vietnamese to Vietnamese-American
One day, a colleague asked me if I
would consider myself a Vietnamese or Vietnamese-American.
“Vietnamese-American”, I answered without hesitation. And the answer shocked
me. The country of my father was no longer mine. The blood, tears, and
heartbreaks that my father endured to raise me in Saigon were forgotten. After
decades in the US, I was now a Vietnamese-American. My trips to Vietnam were
never a “coming home”, but more like exploratory visits. I resigned to this
fact, and I was saddened by it. But in one sense, it was liberating. I was able
to be honest with myself and paid tribute by showing allegiance to the adopted
country that had given me the opportunity to raise a family of my own. When I
left Vietnam at 14 years old, I did not know the meaning of “love of country”. Four decades later, “love of country” meant
America.
Recently, I looked up the definition of “home”, and the
Merriam-Webster Dictionary defined it as “a place of residence; a family living
together in one place.” Yes, this confirmed my feeling: Houston, Texas, USA, is
definitely where I live, and it is my home. My residence in Cypress was where
my wife and I raised our family. It was the home for my children for many
years, and it is still our home. We have no home in Vietnam, and we do not live
there. For the past 39 years, we were in Vietnam for a total of less than 30
days; much less than the time we spent on vacations in Hawaii, Europe, or even
Japan. And about language and culture, we were better understood during our
travel by speaking English than when we were in Vietnam speaking Vietnamese.
Yet, while I still struggled with the English language, I no longer had to
translate Vietnamese to English in my head. With an accent, I can speak, read
and write English more comfortably than Vietnamese. And all my children were
born Texans. Yes, I am definitely a Vietnamese-American. Yes, I am definitely a
prodigal son of Vietnam. I came back several times, but the fatherland did not
make me feel welcome at all. In fact, Vietnam seems to be someone else’s
fatherland altogether.
American or
Vietnamese
Anh Chanh called me last week on
January 1st. A dedicated leader of the VRN Organization, Anh Chanh
was someone I admired, and I took his phone call. We ended up talking for more
than an hour. He wanted me to write a brief essay about “Coming Home”, as it is
related to the Tet Celebration. Anh Chanh talked passionately about coming back
to Vietnam and doing something useful for the country and its people. It was
obvious to me that Anh Chanh still loves Vietnam with all his heart. But sadly,
I cannot match his sentiment about Vietnam. The country of my father, of Anh
Chanh and of many of my other friends, was no longer that of mine. And also
sadly, I do not feel as strongly about America either. American or Vietnamese
to me are divisive nouns used to classify people for someone’s own purpose. Sometime,
some Americans would call me Vietnamese to mean that I am different from them;
and at other times, some Vietnamese folks would call me American, as an
indication of “mat goc”, a derogatory remark used for their own political or
organizational purpose.
Anh Chanh anticipated an essay
describing the romantic notion and emotion of coming home, meaning coming back
to Vietnam, Vietnamese Culture and Traditions. But I cannot write about coming
home to Vietnam, when America is my home and when my culture and traditions are
more American than Vietnamese. So I write about my true feelings on the subject
matter. These thoughts might offend some folks. Some people might think that I
am in denial of my feelings about Vietnam. Maybe some readers are in denial.
But for whatever it is worth, this prodigal son is a true prodigal son of God. Either
I am Vietnamese or American, God the Father has welcomed me, as I am, into His
arms. The Heavenly Fatherland does not discriminate based on the color of my
hair, my skin, my ability to speak a language, or my sentiment about a certain
location. God is always there loving me and welcoming me back into His open
arms. After years of chasing the American Dream, when I return from being strayed,
He rushes out to embrace me back into His home. And that feeling of love and
belonging was more than I can ever feel from any country, Vietnam or America,
or from any people, Vietnamese or American.
In Summary
There was a man, who crossed the
street to help a victim of a violent crime. He could have walked on as a priest
and some other holy person did; but instead, this man could not careless about
the nationality of the injured person, and he went out of his way to help
someone in need (The parable of the Good Samaritan, Luke 10:25-37).
Vietnamese or American, we are all the children of God,
who created all of us and loves us all. God did not draw any lines on the map
to divide us. We, by our own doings, draw lines to separate and divide each
other. We make obstacles for ourselves, and we judge others by which side of
the line we belong. By going back to Vietnam, I was trying to find a remnant of
my heart, to satisfy the dreams of distant past; but instead, I found the land
of my ancestors was nothing more than a place to visit. The Vietnamese I have
seen in Ho Chi Minh City were in no difference from the French folks I met in
Paris or the Brazilians I met in Sao Paolo. We all long for love and
acceptance. Until we shed the labels being forced on by one another, and until
we look upon each other with mercy and love the same way the Good Samaritan
did, we will never find peace among ourselves or among our nations.
As for this prodigal son, this is my prayer:
O Lord, I have sinned against God and man,
I am not worthy of being called your son.
Please wash away my iniquities, and forgive me my sins,
And give me the courage to love you and all people.
Amen.
I am not worthy of being called your son.
Please wash away my iniquities, and forgive me my sins,
And give me the courage to love you and all people.
Amen.
Vui Le
Houston, Texas
January 13, 2014
Houston, Texas
January 13, 2014
Subscribe to:
Posts (Atom)